Коломенская студентка стала призером международного конкурса художественного перевода

Поиск заведений

Третьекурсница факультета иностранных языков Государственного социально-гуманитарного университета Мария Сувернева (направление подготовки "Педагогическое образование") стала серебряным призером IV международного конкурса художественного перевода в номинации "Французский язык. Поэзия".

Конкурс был организован кафедрой теории германских языков и межкультурной коммуникации Института филологии и языковой коммуникации Сибирского федерального университета (Красноярск). Всего участвовали 135 студентов из 13 высших учебных заведений 11 городов России, а также ближнего и дальнего зарубежья.

Для перевода участникам предлагались стихотворения и отрывки из прозаических произведений современных авторов на английском, французском, немецком, испанском, китайском и японском языках.

"Я выбрала поэзию, потому что стихотворное творчество мне ближе. В детстве даже сама писала стихи, - поделилась Мария. - На конкурс представила свою версию перевода на русский язык стихотворения известного французского поэта XX века Пьера Беарна "Hérisson, chat, mulot" ("Еж, кот и полевка"). Постаралась не просто перевести текст, а передать настроение стихотворения. Призовое второе место стало для меня приятной неожиданностью и отличной мотивацией развиваться в изучении языка".